Blogs

Translation Memory

Translation Memory and Localized eLearning Content

Creating eLearning content that reaches across language and cultural barriers have become an important task for companies that need to give multi-national workforce training to do their jobs effectively. Translating entire courses into several languages can get expensive and many companies are taking advantage of translation memory and localization. How Translation Memory Works Translation memory

Translation Memory and Localized eLearning Content Read More »

7 Tips to Reduce the Cost of eLearning Content

One of the pillars of eLearning’s success in the workplace is its potential to save employers money. When you take into account the costs accrued by a trainer, classroom and employee travel, and then compare them with the costs of in-house hosting and periodic content maintenance, the benefits are clear. But the great risk of eLearning course development is

7 Tips to Reduce the Cost of eLearning Content Read More »

Photo of female hands typing on laptop keyboard with smartphone and E-learning whitepapers on the modern office desk

How to Develop eLearning Course Content With Translation in Mind

Creating effective eLearning material requires planning ahead. This process can be simplified by considering the following things when developing content with eLearning translation and localization in mind: Content Size and Text Expansion If a course is going to be localized, ensure that on-screen content is structured in a way that allows for the resizing of text. This is crucial because

How to Develop eLearning Course Content With Translation in Mind Read More »

Modern office desk with laptop , smart phone, notebook, pen and female hands typing.

Translating eLearning Using Adobe Captivate? Learn How Here!

Are you having trouble translating your eLearning course using Adobe Captivate? Translating your eLearning can take your course to the next level and open it up for a global audience, but localizing your course in-house can often be complex. Here are a few quick steps for using Adobe Captivate to translate your course and some

Translating eLearning Using Adobe Captivate? Learn How Here! Read More »

Photo of male hands typing on laptop keyboard and using touchpad.

Solving eLearning Course Creation Challenges With Adobe Captivate

One of the things that people who have just recently entered the eLearning sphere often learn is just how many different authoring tools are available. Indeed, there are so many different options on the market that making the right choice can be head-spinning. For those who are looking to overcome some of the more common

Solving eLearning Course Creation Challenges With Adobe Captivate Read More »

Two women working together with Translation Software

eLearning Localization Matters: Is Your Course Culturally Correct?

Anyone who has traveled extensively knows that cultural differences can be found in every corner of the world. To assume that all Spanish-speaking countries are similar in look, feel and culture would be ignorant at best. Why, then, are so many eLearning courses created with this type of mindset seemingly being the driving force? Regardless

eLearning Localization Matters: Is Your Course Culturally Correct? Read More »

Bottom UP Skyscraper Look Photo

Five Pitfalls to Avoid When Choosing an eLearning Translation Company

Not every competent or talented language translator is an effective eLearning translator. When you are looking for someone to translate your eLearning course into other languages, look specifically for companies who focus on eLearning translations and make sure they can handle the process for you from start to finish. The 5 Pitfallls to Avoid Every

Five Pitfalls to Avoid When Choosing an eLearning Translation Company Read More »