Ingenuiti Teams

Ingenuiti is an industry-leading translation and multimedia services provider. Our services translate into better training and communication for corporations and NGOs. We specialize in providing custom eLearning development, translation, content conversion, gamification, graphic design, and video animation.

How to Prepare for Europe’s Medical Device Regulation 2017/745 (EU MDR): Localization Tips and Best Practices

The new European Union Medical Device Regulation (MDR 2017/745) brings significant changes to previous regulations. Device manufacturers who market products in the EU must be ready to meet the May 26, 2020 transition deadline. As the deadline nears, you may be realizing that under the new MDR, language and translations play a much more important role in […]

How to Prepare for Europe’s Medical Device Regulation 2017/745 (EU MDR): Localization Tips and Best Practices Read More »

3 animated characters in front of a Earth globe logo

Avoid Common Mistakes for Better eLearning Translation

Translation of an eLearning course is often as important as the overall course design. Your course is not beneficial to your international employees if they cannot understand the information presented. Companies that don’t plan ahead for eLearning translation often make mistakes that can greatly increase the time and cost it takes to fully translate the

Avoid Common Mistakes for Better eLearning Translation Read More »

How to Triple the Value of Your Training Videos

When was the last time you considered incorporating video into your learning? Consider Allison, a learning developer who needs to create content on handling difficult conversations. She’d like to make a video because she knows it’s an engaging and effective modality, but she’s concerned that it’s not worth the time and effort to produce it.

How to Triple the Value of Your Training Videos Read More »

Businesswomen in a Board meeting

Questions to Ask When Selecting a Translation Provider

In our last blog post, we discussed why certification to ISO standards is an important criterion when evaluating Language Service Providers. It functions not only as a globally recognized form of accreditation but shows that the certified LSPs are committed to a quality management system and offer services in line with international standards and industry

Questions to Ask When Selecting a Translation Provider Read More »

Female scientist using tablet

Streamlining Translation of Adverse Event Reports

Those involved in conducting multi-center clinical trials know that managing Adverse Event (AE) reports received from global trial sites can be very problematic, especially when the reports are in a different language, include handwritten notes, and are received in faint scanned and faxed format. As one clinical trial safety manager told us, “One of the

Streamlining Translation of Adverse Event Reports Read More »

Female hands holding a tablet with a books reservation app on the background.

How to Use Augmented Reality to Crush Your eLearning Design

Augmented Reality (AR) promises to fundamentally change learning experiences. With AR, learners use a mobile or wearable device to augment their environment with digital content that is overlaid on their device’s screen. There is a lot of hype surrounding what AR will be able to do, and giant tech companies such as Apple, Google, and

How to Use Augmented Reality to Crush Your eLearning Design Read More »