Ingenuiti Teams

Ingenuiti is an industry-leading translation and multimedia services provider. Our services translate into better training and communication for corporations and NGOs. We specialize in providing custom eLearning development, translation, content conversion, gamification, graphic design, and video animation.

Modern glass buildings city scenery. Tree avenue.

Ingenuiti Announces New Location in Barcelona, Spain

New Office Accommodates Rapid Growth in European Market Ingenuiti, a leading translation and multimedia services company that optimizes training and communication content for all audiences, is continuing to expand; this time in the form of a new office opening in Barcelona, Spain.  Ingenuiti and its wholly-owned subsidiary OmniLingua have long served many European-based companies, and […]

Ingenuiti Announces New Location in Barcelona, Spain Read More »

Printed infographics examples

What Happens When Your Printed Infographic Can Play a Video?

This is not a misprint. You might be asking yourself, “How can an infographic, printed on paper, play a video? And why would you want to do that?” As explored in a previous blog post (3 Ways Infographics Absolutely Boost Learning), infographics are a great way to present complex information quickly and clearly. Learners can

What Happens When Your Printed Infographic Can Play a Video? Read More »

How to Prepare for Europe’s Medical Device Regulation 2017/745 (EU MDR): Localization Tips and Best Practices

The new European Union Medical Device Regulation (MDR 2017/745) brings significant changes to previous regulations. Device manufacturers who market products in the EU must be ready to meet the May 26, 2020 transition deadline. As the deadline nears, you may be realizing that under the new MDR, language and translations play a much more important role in

How to Prepare for Europe’s Medical Device Regulation 2017/745 (EU MDR): Localization Tips and Best Practices Read More »

3 animated characters in front of a Earth globe logo

Avoid Common Mistakes for Better eLearning Translation

Translation of an eLearning course is often as important as the overall course design. Your course is not beneficial to your international employees if they cannot understand the information presented. Companies that don’t plan ahead for eLearning translation often make mistakes that can greatly increase the time and cost it takes to fully translate the

Avoid Common Mistakes for Better eLearning Translation Read More »

How to Triple the Value of Your Training Videos

When was the last time you considered incorporating video into your learning? Consider Allison, a learning developer who needs to create content on handling difficult conversations. She’d like to make a video because she knows it’s an engaging and effective modality, but she’s concerned that it’s not worth the time and effort to produce it.

How to Triple the Value of Your Training Videos Read More »

Businesswomen in a Board meeting

Questions to Ask When Selecting a Translation Provider

In our last blog post, we discussed why certification to ISO standards is an important criterion when evaluating Language Service Providers. It functions not only as a globally recognized form of accreditation but shows that the certified LSPs are committed to a quality management system and offer services in line with international standards and industry

Questions to Ask When Selecting a Translation Provider Read More »